少々下品で過激な印象を持つ「bitch」は、嫌な人物や事柄を表したり、感情表現に使用したりと、幅広い場面で出会うスラング。カジュアルで失礼な意味合いも含んでいるので、使用する時や相手には注意したいですよね。今回はそんな「bitch」の意味や使い方を解説していきます。間違った使い方で無礼な印象を相手に与えないように、ニュアンスを掴んでみてください。
続きを読むネイティブ英語
「もう一度言っていただけますか?」を英語で!【聞き取れなかった時】
英語を習いたての頃は、相手の喋るスピードが早くて、何と言っているのか分らないことが多々あると思います。ネイティブスピーカーは、こちらからお願いしないとゆっくり喋ってくれない、そんな話もありますが人それぞれです。気を遣ってくれる人もたくさんいます。とはいえ、日常会話ではよく使いそうなこの表現。英語では何と言うのでしょうか。
「すぐ行く」を英語で!【今から行きます】
今回は意外とメールなどでよく使っているフレーズなのではないでしょうか。例えば、友達と一緒に海外旅行に行った際に、現地で別行動したとき。再び合流するときに「今どこにいるの?」と言って相手が現在地を教えてくれたとき、「そっちに行くよ」と言えますね。さて、英語ではどう表現したら良いのでしょうか。
続きを読む「マイペースな性格」を英語で!【のんびり屋】
マイペースな人っていますよね。仕事や勉強、何をするにもマイペースな人。もしくは自分をマイペースな人であると説明する場面もあると思います。さて、マイペースは英語で何と言えば良いのでしょうか。私たちが日常的に使用している「my pace」は和製英語です。
「花粉症です」を英語で!
日本で多くの人を悩ませる花粉症。目がかゆくなったり、鼻水が出たりと辛い症状ばかりですよね。日本ほど花粉症の方が多い国は世界的にみても稀です。さて、花粉症は英語で何と言うのでしょうか。また、「アレルギー」についての英語フレーズは別の記事で紹介しています。
「念のため」を英語で!【念には念を】
万が一に備えて確認や行動を取るとき、日本人は「念のため」や「一応」と前置きすると思います。例えば、海外へ旅行へ行くとき「念のため」パスポートのコピーをとっておく方も多いと思います。さて、「念のため」を英語で表現すると、どんなフレーズになるのでしょうか?
「落ち着いて 」を英語で!【ネイティブはどう言う?】
相手が怒って興奮状態にあったり、緊張してこわばっていたら、一言「落ち着いて」と声を掛けてあげたいですよね。さて、「落ち着いてください」と英語で言うときは、どんな英語表現を使えば良いのでしょうか。また、「仕事が落ち着いたら」など、ひと段落ついた意味で使う英語フレーズは別の記事で紹介しています。
「柿」を英語で!読み方や発音方法【kakiで通じる国も】
果物の「柿」は英語で何と言うのでしょうか?この記事では「柿」を意味する英単語とその発音方法を詳しく解説。また、渋柿や甘柿、干し柿など「柿」に関連する様々な英語・例文をご紹介します。あの「柿の種」にも触れているので、柿ピーを英語で表現する際にも参考にして下さいね。
布を英語で!【ファブリックとの違いも】
この記事では、「布」に関する英語表現を解説しています。衣類に使われているような素材の「布」は英語でなんと表現すれば良いのでしょうか。私たち日本人に馴染みのある「ファブリック」は「布」ではないのでしょうか?「布」に関連した「生地」や「繊維」などの英語表現も含めて解説します。
「商品」を英語で!product・merchandise・goods・itemの違い
「商品」は英語で何と言うのでしょうか。英語には「商品」を言い表す英単語が複数あります。特にビジネスシーンで多用する英単語なので、意味やニュアンスの違いについて知っておきたいですね。今回は様々なシーンで使われる「商品」の英語表現を、商品が店頭に並ぶまでの過程に沿って分かりやすく解説。「新商品」や「金融商品」などの英語フレーズについても紹介しているので、是非とも参考にして下さいね。




