キャベツは英語で何と言うのでしょうか?そもそも「キャベツ」は英語ではないのでしょうか。この記事では、「キャベツ」にあたる英語表現をご紹介。また、キャベツの特殊な数え方についても詳しく解説しています。更に、「白菜」や「レタス」など、キャベツに似た野菜についても触れていますよ。「ロールキャベツ」や「キャベツの千切り」など、キャベツを使用した料理やに関連英語フレーズも紹介しているので、気になる方は是非参考にしてみて下さいね。
ネイティブ英語
「体験」を英語で!無料体験や職場体験など
この記事では「体験」を表す英単語を例文と併せて紹介します。英会話の無料体験など、言い回しに困っている方は参考にしてくださいね。また、実体験や疑似体験など、「経験」に基づく英語表現については別の記事で解説していますよ。
「楽しかった」の英語フレーズまとめ!スラング表現やSNS投稿も
「楽しかった」という表現はコミュニケーションにおいて必ず使う場面が訪れるのではないでしょうか。海外の友達と話す際、旅行や学生時代の活動について感想を言ったりなど様々な場面で使われると思います。英語ではたくさんの似通った表現のがあり、少しずつニュアンスも変わってくるので、詳しく解説していきます。
続きを読む「普通」を英語で!似通った英語表現の使い分けを徹底解説
日本では日常のさまざまな場面で「普通」という言葉をよく使います。個性的ではない人のことを普通の人と呼んだり、サイズ表記が「S・M・L」であれば中間に位置するMサイズを普通サイズと言ったりもしますね。このように、日本語の「普通」には微妙なニュアンスの違いがあり、日本人は意識せずに使い分けています。さて、英語ではどのような表現の仕方をするのでしょうか。それぞれの「普通」にぴったりな英語表現をご紹介します。
続きを読む「milf」の意味とは?英語スラングの読み方・使い方・語源を徹底解説!
ネットや若者の日常会話で、たまに見かける「milf」の意味はご存知ですか?使い方によっては褒め言葉にもなりますが、下品なイメージも含むちょっと過激なスラングなのです。むやみに使うような言葉ではありませんが、意味を知っておくと、会話や映画で見かけた際に、スムーズに意味を理解することができますよ。本記事ではそんな「milf」の意味や使い方を、例文も交えて、詳しくご紹介します。
続きを読むWhat is a Randoseru?The Best Japanese Backpack
This article describes Japanese school bags called Randoseru. This is essential to see for anyone who wants to know the price, color, and size of school bags that are actually sold in Japan. We also introduce the famous Randoseru brands in Japan. It will be helpful for those who are investigating “Japanese backpack” and “Japanese school bag”.
続きを読む「nope」の意味とは?英語スラングの読み方・使い方・発音方法を徹底解説!
英語学習者の皆さんは英語で違うと言いたい時はどんな言葉を使いますか。「no」をよく使うと思った方が多いのではないでしょうか。今回の記事ではカジュアルに軽く否定をしたい時に使える言葉「nope」をご紹介します。スラング言葉であるため、会話の中で使えばよりナチュラルに格好良く聞こえますよ。
続きを読む「返信が遅くなり申し訳ありません」を英語で!【ビジネスメールでも】
メールの返信が遅れてしまうことってよくありますよね。「返信ありがとう」と言う時の状況とは異なり、初めに謝罪の文を入れないといけない場合、英語では何と言えば良いのでしょうか。フリーメールでなくともSNSなど気軽なシーンで重宝しますよ。
続きを読む「お先にどうぞ」を英語で!
海外で先に行って下さいと、通路など道を譲るシーンにはよく出くわすと思います。日本ではエレベーターなど、「開」のボタンを他の利用者が出るまで押している光景をよく見かけます。海外の観光スポットになっている夜景の綺麗なタワーなどでは、エレベーターボーイ・ガールがいる場面も多いですが、エレベーターのマナーを海外で実践する機会はたくさんありますよ。日本に好印象を持ってもらうためにも、是非とも覚えておきたい英語フレーズです。
「気をつけて帰ってね」を英語で!【帰り道や運転】
家で誰かの帰りを待っているとき、メールなどで「気をつけて帰ってきて」とメッセージを送ることが日課になっている方も多いのではないでしょうか。また、誰かを送り出すときにも、玄関先で伝えることがあると思います。さて、よく使うフレーズですが、英語ではどのように表現するのでしょうか?




