「用事ができた」を英語で!誘いを断る【急用】

遊びの誘いやデートの誘いを断りたいときってありますよね。あまり乗り気になれないお誘いなら尚更です。断る理由は伏せながら相手を傷つけずにノーと言うには、英語でどう表現すれば良いのでしょうか。また今回紹介するフレーズに関連した「今思い出したんだけど…」や「行けなくなりました」の英語フレーズは別の記事に載せています。

続きを読む

「乗り換え」を英語で!【電車の乗換案内・聞き方も】

今では電車の乗り換えアプリが普及して、多くの人が乗り換え案内を頼りに目的地まで向かいます。海外から来日する外国人の方も英訳されたアプリを活用して日本国内や東京都内を回ることが出来ています。ですが、環境によってはオフラインでアプリやマップが使えない場所もありますし、多言語に対応していない地域もありますよね。また、乗り換えの仕方が分からければ直接聞いた方が早いという方もいると思います。さて、英語で「乗り換え」方法を聞いたり案内するには、どう表現すれば良いのでしょうか?駅のホームで困っている人を見つけたら、ぜひ使ってみて欲しい英語フレーズをご紹介します。

続きを読む

「最初の文字はなんですか?」を英語で!

英語を学習している方で以外と多いのが、単語の最初の文字が気になることです。例えば「書く」という意味の「write」。簡単な単語でも普段英語を使わない環境にいると、「ライト」の頭文字も忘れてしまいがち。また、ここまで出てきているけど単語が思い出せないとき、「最初の文字だけ教えて」なんて質問ができたら便利ではないでしょうか?また、単語の綴りを全て聞きたいときに役立つ英語フレーズは別の記事で紹介しています。

続きを読む

「仕事頑張って」を英語で!ネイティブの英語表現まとめ【恋人や友達にも】

「頑張って」という言葉は日本人にとって、相手を励ます激励の言葉として、幅広く使われていますね。しかし、英語には日本語の「頑張って」を上手に表すフレーズがありません。さて、ネイティブは仕事を頑張ってほしい家族や恋人、親しい友達にどんな言葉を投げかけるのでしょうか。

海外の人たちにとって仕事を頑張ることは当たり前で、とりわけ日常会話の中で相手を鼓舞する表現の仕方はしないようです。しかし、「頑張って」に代わるようなフレーズが出てくることは、海外ドラマや映画を観ているとしばしばあります。英訳が難しい日本語の表現は、会話の文脈で捉えると上手に使いこなせますよ。最近では、Huluなどの動画配信サービスが主流なので、フレーズだけをまる覚えするより記憶に残って効率的かもしれません。

続きを読む

「詳しくない」を英語で!道案内でも【あまり詳しくないです】

相手に英語で質問されたり、向こうの興味のあるトピックについて聞かれたとき、「あまり詳しくないんだよな…」と困ってしまうことがありますよね。話についていけないと判断したときは、無理やり話を合わせずに、正直にその分野について詳しくないことを伝えるのも一つの手です。さて、英語で「詳しくありません」と相手に伝えるときはどんなフレーズを使えば良いのでしょうか。道案内を頼まれたときの断り方についても例文で解説しているので、「私もこの辺りはあまり詳しくないんです…」のような言い回しを英語で言いたい人は参考にしてみてくださいね。

続きを読む

「ぬいぐるみ」を英語で!アメリカ英語とイギリス英語の違いも

「ぬいぐるみ」は英語で何と言うのでしょうか?この記事では「ぬいぐるみ」を意味する英単語の説明に加え、アメリカ英語とイギリス英語の「ぬいぐるみ」表現をご紹介。また、クマのぬいぐるみやウサギのぬいぐるみ、犬や猫のぬいぐるみなど様々な種類の「ぬいぐるみ」に関する言い回しを解説します。オリジナルキャラクターのぬいぐるみを英語で表現する場合も、ぜひ参考にして下さいね。

続きを読む

布を英語で!【ファブリックとの違いも】

この記事では、「布」に関する英語表現を解説しています。衣類に使われているような素材の「布」は英語でなんと表現すれば良いのでしょうか。私たち日本人に馴染みのある「ファブリック」は「布」ではないのでしょうか?「布」に関連した「生地」や「繊維」などの英語表現も含めて解説します。

続きを読む

「商品」を英語で!product・merchandise・goods・itemの違い

「商品」は英語で何と言うのでしょうか。英語には「商品」を言い表す英単語が複数あります。特にビジネスシーンで多用する英単語なので、意味やニュアンスの違いについて知っておきたいですね。今回は様々なシーンで使われる「商品」の英語表現を、商品が店頭に並ぶまでの過程に沿って分かりやすく解説。「新商品」や「金融商品」などの英語フレーズについても紹介しているので、是非とも参考にして下さいね。

続きを読む

「たぬき」を英語で!【狸寝入りなどのことわざ英語表現も】

たぬきは英語で何と言うのでしょうか。この記事では、動物のたぬきを英語で表す方法について説明します。「狸寝入り」などのことわざや、「たぬきそば」など表現についても解説しているので、海外の人に日本の文化を教えたい人も参考にしてみてくださいね。また、たぬきに似た「アライグマ」の英語表現については、別の記事で紹介しています。

続きを読む

「安心した」の英語フレーズまとめ!ネイティブ表現を徹底解説

英語で「安心した」と言いたい場合、どんな表現の仕方をすればよいのでしょうか。良い知らせを聞いた時、心配事が解決した時、「安心した」と咄嗟に言いたくなりますよね。今回はネイティブが実際に使用する便利な英語フレーズを幅広く解説。日本語の「安心した」には様々な意味合いが含まれているので、それぞれのニュアンスに相当する英語フレーズを是非チェックしてみて下さい。

続きを読む