「夕方」は英語で何と言うのでしょうか。海外の人と一緒に過ごす機会が多い方は、あたりは真っ暗なのに「evening」という英語を耳にすることがあると思います。夜は「night」では?と感じた方も多いでしょう。ここでは「夕方」を表す英語についてご紹介。夕焼けや夕暮れなど、夕方に似た英語表現についても解説しているので、気になる方はチェックしてみて下さいね。
目次
「夕方」を示す3つの英語表現
「early evening」で表現
だいたい17時~18時のイメージ
「evening」は日本人の時間の感覚で言うと「夜」と表現する方が適切です。時間で言うと夜の7時から9時頃までを指す地域が多いです。したがって、「夕方」が5時から6時頃の感覚の人は「early evening」と表現できます。
日本語の夜に訳される「night」は、夜の9時から10時以降のイメージが強いです。夜でも人が外で活発に動いている時間帯が「evening」、大多数の人が家で過ごしている時間帯を「night」と表現しても良いかもしれません。
「late afternoon」で表現
だいたい15時~16時のイメージ
「afternoon」は日本語に訳すと「午後」です。一日の後半という意味でもありますが、世間一般では日中の後半というイメージが浸透しているのではないでしょうか。よって、「late afternoon」という表現の仕方ができます。
「around_to_pm」で表現
自分が思う「夕方」の時刻で伝える
「夕方」がどの時間帯に該当するかは、人や住んでいる地域によって異なります。自分自身が思う「夕方」の時間を相手に正確に伝える場合は、直接時間で伝えるのがおすすめ。5時から6時くらいを夕方だと考えている方は、一例として「around 5 to 6 pm」と言うことができますね。
「夕方」に関連する英語表現
夕焼けは「sunset」
夕焼けは英語で「sunset」です。区別するために、夕日のことは「setting sun」と詩的に表現する場合があります。
夕暮れは「dusk」
夕暮れは英語で「dusk」です。読み方はカタカナ表記にすると「ダスク」です。
まとめ
「夕方」の時間は人によって異なる
様々な表現方法をご紹介しましたが、的確に「夕方」を英語で伝えるには時間を直接伝えるのがベスト。「evening」は厳密には夕方ではないので注意してくださいね。