「deserve」の意味と使い方!【worthとの違いも】

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

「You deserve it」というフレーズを聞いたことがありますか?このフレーズは、人を評価するときに使う英語表現です。この記事では「deserve」の意味から使い方まで詳しくご紹介。似たような意味で混同してしまう「worth」との違いも解説します。

「deserve」の意味は?

「~に値する」という意味

「deserve」は「~の価値がある・相応しい」など、人に対して何か評価する意味合いで使われる英単語です。偉業を成し遂げた人や活躍した人に対して日本人が使う「称賛に値する」という表現に近い言葉ですね。

また、特徴として「deserve」は否定的なニュアンスで使われることがあります。例えば、大きな罪を犯した人に対して「罰を受けるに値する」と表現することも可能です。一転して真逆の印象を与える単語でもあります。

「deserve」と「worth」の違い

「worth」は主に肯定文で使う

「worth」にも「価値」という意味があります。「worth」は財産のような金銭的な価値のことを指すことが多く、マイナスイメージはあまり持ちません。価値がない、と表現する場合は「worthless」という単語を用います。

「deserve」の使い方

「You deserve it」(あなたはそれに相応しい)

良い意味で使う場合

日常的なシーンでは、同僚が昇進したときなどに使えますね。「You deserve it」と言って「あなたなら当然ですね」と褒め称えてあげましょう。

悪い意味で使う場合

反対に日頃の行いが悪く、会社から何らかの処分を受けてしまった場合にも、「You deserve it」と言えます。この場合は「自業自得だよ」のような皮肉っぽく聞こえる英語フレーズになります。

あなたにおすすめ


  • このエントリーをはてなブックマークに追加

コメントを残す

*