「花粉症です」を英語で!

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

日本で多くの人を悩ませる花粉症。目がかゆくなったり、鼻水が出たりと辛い症状ばかりですよね。日本ほど花粉症の方が多い国は世界的にみても稀です。さて、花粉症は英語で何と言うのでしょうか。また、「アレルギー」についての英語フレーズは別の記事で紹介しています。

「花粉症です」を英語にすると…

「I have hay fever」と言います

「hay」は「干し草」という意味です。英語圏では日本で一般的なスギなどの花粉によって起きる症状は稀で、牧草の干し草が原因で起きる発熱(fever)の症状が多く見られます。よって、日本の「花粉症」を直訳した表現ではありませんが、世界的には「hay fever」が使われるので覚えておきましょう。

日本の「花粉症」を英語で表現すると、「pollen allergy」と言えます。「pollen」が「花粉」で「アレルギー」が「allergy」です。非英語圏では「hay fever」と「pollen allergy」を区別して使っている国も多いので、こちらも覚えておくと良いでしょう。

あなたにおすすめ


  • このエントリーをはてなブックマークに追加

コメントを残す

*