「急な用事が入ったとき」など、ちょっと席を外したり、その場から離れるときに一言「すぐ戻るから」と相手に伝えたいときがあると思います。旅行先の海外でも、気になるお店を見つけて友達に「ちょっと待ってて」の意味で使うことが出来ますし、ショップの店員さんも在庫があるか見に行くときにお客さんに使う表現です。さて、英語で「すぐに戻ります」は英語で何と伝えたら良いのでしょうか。
「すぐ戻る」を英語にすると…
「I’ll be right back」と言います
どこかで聞き覚えのある方も多いのではないでしょうか。映画「ターミネーター」の中で「I’ll be back(また戻ってくる)」というセリフが有名ですね。ここでの「right」は「すぐに」の意味を持ちます。
同じ意味の「soon」を使って「I’ll be back soon」と表現することもできます。早さで言うと、「right」の方がもっと急いでいるニュアンスです。