「お願いがあります」を英語で!ビジネスメールで【友達にも】

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

ちょっとお願いしたいことがあるんだけど…と相手に頼み事をしたいときってありますよね。相手の好意でしてもらうことなので、極力丁寧に言いたい。さて、人に何かお願い事をするとき、英語で何と言えばよいのでしょうか。

「お願いがあります」を英語にすると…

「Could you do me a favor?」と言います

「favor」は好意や親切といった意味を表す単語です。あなたは私に親切な行為ができますか?のような意味合いでしょうか。別の記事で紹介しているフレーズ「Can I ask you something?」でも通じますが、「favor」を使ったこちらのフレーズの方がより「お願いがある」の表現に近いです。

丁寧でフォーマルな言い回しにするために、「Can」ではなく「Could」を使っています。過去形の方がより遠回しな表現になるからです。「Would you 〜」も使えますが、ここでは「Could you 〜」の方が一般的です。慣れ親しんだ友達にお願いするときは、それらを省いて「Do me a favor?」と聞いても良いでしょう。しかし、親しき仲にも礼儀ありです。

あなたにおすすめ


  • このエントリーをはてなブックマークに追加

オンライン英会話はネイティブキャンプがおすすめ!

オンライン英会話はスマホやパソコンから一回のレッスンあたり数百円の格安で受講できるのが特徴です。一見、自由度が高そうなオンライン英会話ですが、大半が「予約制」で30分単位でしか時間を指定できないという落とし穴があります。この時間の制約から受講のタイミングが合わず、泣く泣くレッスンをキャンセル。段々と予約するのも面倒になり、退会してしまうケースが頻繁にありました。しかし、ネイティブキャンプなら予約無しでレッスンし放題。いつでも好きなときに何回でもレッスンが受けられるので、隙間時間を有効活用できますよ。


無料体験レッスン

コメントを残す

*