「もう少し具体的にお願い出来ますか?」を英語で!

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

相手の言っていることが分からない、もっと具体的に説明してほしい、そんなシーンに出くわしたことはありませんか?英語でもっと詳しく相手に話の内容を聞くときには何と言えば良いのでしょうか。

「もう少し具体的にお願い出来ますか?」を英語にすると…

「Could you be more specific?」と言います

もっと具体的に成って、というような言葉のニュアンスでしょうか。「Can」ではなく「Could」が使われているので、より丁寧な表現になります。「もっと具体的に!」のようなぶっきらぼうな聞き方は良くないですよね。

具体的に何を説明して欲しいのか付け加えるときは、後ろに「about it」を添えてあげましょう。「it」のところを説明して欲しい内容に変えるだけで、~についてもっと具体的にと質問を限定できます。ちなみに建築の材料として使われるコンクリートも、英語(concrete)で「具体的な」の意味を持ちます。

あなたにおすすめ


  • このエントリーをはてなブックマークに追加

コメントを残す

*