相手に何か質問したとき、求めた答えが返ってこなかったり、返答の内容が不十分だったことはありませんか?そんなとき、「他に何かある?」と繰り返し質問するケースがあると思います。そんなシチュエーションでは、英語で何と言えば良いのでしょうか?便利な英語フレーズを覚えて、相手から自分の聞きたいことを引き出してみましょう。
「他には?」を英語にすると…
「Anything else?」と言います
単に「他には?」と聞きたいときはこのフレーズ。英語のレッスンをしている方は、先生に何か質問したときに、「他に質問はある?」の意味でこの表現を耳にすることがあるのではないでしょうか。また、海外のレストランなどでも、「他にご注文は?」の意味で使われることがありますね。
「What else?」も同じ意味
こちらのフレーズは、他に聞きたいことを具体的に相手に伝えるときに使用すると良いでしょう。例えば、「What else do you like?」と文を続けることで「他に何が好きなの?」と、相手に聞くことができます。日本人は「th」の発音が苦手なので、「What else?」の方を使うのもありだと思います。
更に「besides 」(~以外に)という前置詞を文に加えてあげることで、もっと丁寧な聞き方ができます。リンゴが好きな人に対しては、「What else do you like besides apples?」と聞いて、他に好きなフルーツを聞くこともできますね。また、今回ご紹介した「besides」は「〇〇以外にも」と「追加」の要素を持つ単語ですが、「〇〇以外は」と「除外」する意味合いで使われる英語フレーズは別の記事で紹介しています。